うりちゃにに学ぶ韓国語

韓国語分かったら楽しいのになーと日々ボヤいてるくせに特に勉強はしてない私(趣味は趣味だから楽しい、勉強すると嫌いになるかも。という謎の自論ゆえ)。もっぱらドラマ見てたり音楽聴いてる中で「この単語って韓国語でこう言うんだー」と時々学んではまたひとつ単語覚えた♪と自己満足に浸っていますwってことで最近覚えた単語を紹介してみるお。
教材はMTVびわねぽセルカep2。お台場でバナに選んだおみやげを皆で発表してます。うりちゃにの番です。

「いじぇ、きょうりじゃなよー」(今はキョウルじゃないですかー)
「きょうるぬん、ちゅっちょ」(キョウルは寒いでしょ)

そう言って手袋やら耳あてを出してくるのを見て「どうやらキョウルは冬だな」と推測、大正解だった!さらに「きがちゅっちょ」「ぱりちゅっちょ」「むるびちゅっちゃなよ」とか言いながら出してくるから、あーキが耳ねでパルが手ね、ムルブは膝あたり?とふむふむしながらうりちゃに先生の講義を聞きましたwありがとう先生。先生の喋り方めっちゃ耳に残るからお勧めです。
ついでに春夏秋冬を全部覚えたいな、と思い記憶を辿ってみました。春はね、ポンナルですよね(りょうぎのソロ曲)あと大好きなタルジャエポン(タルジャの春)。ってことでポン。よしよし知ってるな。夏はcoolの「よるみだー」で覚えてたんだよね、懐かしいー。曲名はえーと해변의 여인だそうです。曲にあると耳に残る。夏はヨルム。残すは秋。秋がねー分からなかったんだけど、ぎゅのソロ曲で「秋晩」って訳されたのあったな・・と思って曲名調べてみたら늦가을だた。よく聴いたらカウレ、カウリ言うてます。とりあえず秋はカウル。響き的にはカウルやん@花男で覚えたwってことで、やったよ!わたし春夏秋冬をマスターしたよ!!
・・って書いときながら今ほんにゃく機かけたら秋は추って出たよwwあれw추ってあれだね、チュソク(秋夕)のチュ。あれこっちの方が覚えやすいぞwまーいいやwきっともっと曲名しっかり覚えたり歌詞覚えたりすると勉強にんるんだろーね。でもそこまで頑張れないな(ぺこりん)。